书面写作不同于口头表达。书面写作更强调简洁、精确。而英国商科essay写作更是如此。而精简写作的一个重要方法就是不要过度使用修饰词汇。很多留学生在学术英文论文写作中容易犯的错误包括使用夸张而没有必要的词汇,以及用不同的表述方式陈述或者解释同一个对象。
首先,学术写作不同于日常交流。日常的口头交流或者informal的邮件交流可以采用absolutely,extremely,most definitely之等表示特别强调的词汇。但是如果在学术写出中出现,首先,会显得写作代入了过多不必要的emotion,降低学术的客观感。其次,有些词汇一旦使用了就有必要对其进行解释。如果不对其进行解释,将给人留下这篇essay没有写完整的感觉。比如extremely,日常使用可能就是表示某个人或者某个事情特别让人厌烦等等。一旦用在学术写作中,比如,某个地方的new born死亡率extremely high,就需要对其解释(在哪个范围内显得特别高,跟哪些对象对比得出的这一个结论)。如果没有对比,或者使用这个词汇只是因为日常的语言习惯,那么,在学术写作中就要由识别这种夸张表达词汇的awareness。
下面,英国翰思教育小编简单介绍一下具体精简写作的步骤:
1.避免繁复的表达。正如写完一篇字数不够的作文之后,可以用两三个词表达的内容替换一个单词表达的内容。在精简写作中,就需要反向操作。比如,a number of替换成为several;as a result of替换成为due to,owing to;due to the fact that替换为because;have an impact on替换为influence。这种方法比较初级,能够一眼看出,从而进行替换。
2.变化句子结构。这种方式需要对句子进行较大程度的修改。比如,原文为people that tend to traveling a lot in one year,可以替换成为frequent travelers。将形容如何频繁travel的定语放在主语之前成为形容词。此外,还可以将修饰性的表述变成简单的动词出现在句子中。比如,Sympathizing with her difficult living conditions, he nodded in response to her complaints. 可以修改为,He nodded sympathetically in response to her complaints.此外,还可以将连接两个句子之间的which is,that is 之类的删除。前提是不影响整个句子的意思。比如,原文是we went to London this summer, where is considered the most beautiful city in UK. 可以修改为:we went to London, considered (这个词汇不能删,一旦删除将对原文意思构成改动)the most…
3.注意有的词汇本身的含义与其修辞词汇的含义构成重复。比如,中文中常见的提前安排,安排多半是提前,而不是滞后。所以advanced planning需要该为planning。这种用法其实比较多见,许多人也看不出有什么问题。但在需要精简表达的时候,还是非常useful的。下面举几个常见的例子。brief moment替换为moment;brief summary替换为summary;compete with each other替换为compete;could possibly替换为could;various types替换为types;during the course of替换为during;first and foremost替换为foremost; follow after me替换为follow me。
英国翰思教育,是一家知名的留学文书与留学论文辅导机构, 多年来帮助一大批来自英国,美国,澳洲,加拿大等国的留学生同学们解决了论文作业与留学升学的难题. 服务包括: 留学申请文书, 留学作业学术论文的检测与分析(CV, Reference Letter, Personal Statement, Essay, Assignment, Coursework, Paper, Personal Statement, Dissertation, Research Proposal与Thesis等),留学申请文书的写作辅导与修改建议. 翰思教育迄今已成为英国, 美国, 澳洲, 加拿大等国最知名的正规留学申请与论文辅导品牌。
*未经英国翰思教育授权,禁止转载抄袭
QQ:913864922
微信:hansedu
邮箱:info@hansedu.cn